No se encontró una traducción exacta para مشتكى في حقه

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe مشتكى في حقه

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Nor had the State party fulfilled its obligation under article 13 to ensure that the complainant had the right to complain to, and to have his case promptly and impartially investigated, by its competent authorities.
    كما أن الدولة الطرف لم تف بالتزامها الوارد في المادة 13 بضمان حق المشتكي في رفع شكوى إلى السلطات المختصة وفي أن تنظر هذه السلطات في حالته على وجه السرعة وبنزاهة.
  • The Committee observes that, by making the declaration provided for in article 22 extending to individual complainants the right to complain to the Committee alleging a breach of a State party's obligations under the Convention, a State party assumes an obligation to cooperate fully with the Committee, through the procedures set forth in article 22 and in the Committee's rules of procedure.
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف إذ تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 والذي يمنح فرادى المشتكين الحق في التشكي إلى اللجنة متى زعموا انتهاك دولة طرف ما لما عليها من التزامات بموجب الاتفاقية، إنما تتعهد بالتعاون كلياً مع اللجنة، من خلال الإجراءات المبينة في المادة 22 وفي النظام الداخلي للجنة.
  • The Committee observes that, by making the declaration provided for in article 22 extending to individual complainants the right to complain to the Committee alleging a breach of a State party's obligations under the Convention, a State party assumes an obligation to cooperate fully with the Committee, through the procedures set forth in article 22 and in the Committee's rules of procedure.
    وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف إذ تصدر الإعلان المنصوص عليه في المادة 22 والذي يمنح فرادى المشتكين الحق في التشكي إلى اللجنة متى زعموا انتهاك دولة طرف ما لما عليها من التزامات بموجب الاتفاقية، إنما تتعهد بالتعاون كلياً مع اللجنة، من خلال الإجراءات المبينة في المادة 22 وفي النظام الداخلي للجنة.
  • Based on the Court's conclusion that the complainant was at risk of torture in Algeria, the Committee found a violation of article 3 and, for the first time, of article 22 of the Convention, on the ground that the State party's non-compliance with the Committee's request for interim measures had rendered futile the complainant's right to complain conferred by article 22.
    وعلى أساس استنتاج اللجنة أن المشتكي كان في خطر التعرض للتعذيب في الجزائر، خلصت اللجنة إلى وجود انتهاك للمادة 3 و، لأول مرة، للمادة 22 من الاتفاقية، على أساس أن عدم امتثال الدولة الطرف لطلب اللجنة اتخاذ تدابير مؤقتة قد جعل من حق المشتكي في التظلم، الذي تمنحه إياه المادة 22، عديم الجدوى.